Кто был создателем славянской азбуки. Cоздание славянской азбуки - история возникновения письменности на Руси

Кто был создателем славянской азбуки. Cоздание славянской азбуки - история возникновения письменности на Руси
Кто был создателем славянской азбуки. Cоздание славянской азбуки - история возникновения письменности на Руси


Одиннадцать веков существования кириллицы не раскрыли всех тайн ее возникновения. В настоящее время известно, что создал этот алфавит не святой равноапостольный Кирилл, что новая письменность пришла на смену не изученным пока древним славянским знакам-рунам и что была она не только и не столько инструментом просвещения, сколько средством политической борьбы.

Зачем славянам понадобилась письменность


Братья Кирилл и Мефодий, как известно, принесли письменность на территории славянских государств, это положило начало распространению христианства на Руси. Алфавит, чей возраст насчитывает уже больше тысячелетия, называется кириллицей – правда, создан он был вовсе не Кириллом, да и сам Кирилл всю свою жизнь прожил под именем Константин, прозванный Философом, приняв схиму лишь перед самой смертью.

Существовала ли до греческих миссионеров письменность у славян – дискуссионный вопрос, связанный как с неоднозначностью многих исторических фактов, так и особенностями политической обстановки, которая определяла события тех времен и способы их отображения. Потому что в IX веке разворачивалась серьезная борьба за сферы влияния на европейских и азиатских землях – борьба, в которую были вовлечены в первую очередь Рим и Константинополь.


История гласит, что князь Моравии Ростислав обратился к императору Византии Михаилу III с просьбой помочь организовать церковное управление и оформить главные богослужебные книги на славянском языке. Великая Моравия представляла собой большое и могущественное славянское государство, объединявшее территорию многих современных европейских государств – Венгрии, Словакии, Чехии, часть Польши и Украины. Целостность страны в IX веке была под угрозой со стороны франкских и болгарских народов, этим и было продиктовано стремление создать независимую церковь.

Интересно, что все славяне того времени – и южные, и восточные, и западные - общались на понятном каждому народу старославянском языке. Им в совершенстве владели Константин и Мефодий (в миру – Михаил), братья из византийского города Солуни (Салоники), им император и поручил отправиться в Моравию в качестве миссионеров. Свою роль сыграло и то, что Константин был воспитанником большого чиновника при императоре, Феоктиста, и к тому же – очень способным и разносторонним человеком, получившим уже в юности должность церковного чтеца и хранителя библиотеки. Мефодий, избравший для себя монашеский путь, был на 12 лет старше своего брата.


Глаголица и кириллица

863 годом датируется создание славянской азбуки – это был результат работы над вычленением звуков славянского языка и их созданием системы письменных знаков, основой структуры которой стал греческий алфавит. Попытки записать греческими буквами славянские слова предпринимались и ранее, но не привели к какому-либо результату из-за различий в используемых греками и славянами звуках. Требовался комплексный фундаментальный подход, и именно с его помощью братья добились результата.

Автором первого славянского алфавита считается Кирилл-Константин – но, по мнению большинства современных ученых, создал он не кириллицу, а глаголицу. Буквы этого алфавита, возможно, создавались под влиянием древних славянских рун, существование которых не доказано, но порождает и сейчас множество романтических теорий о дохристианской культуре народов Руси. Эти «черты и резы» наделяются в том числе магическим значением, как и руны германских народов, само название которых происходит от слова «тайна».



Созданный в IX веке алфавит использовался для перевода основных церковных книг - Евангелие, Псалтырь, Апостол. Если в славянском языке не находилось подходящего слова, братья-миссионеры использовали греческое – отсюда большое число заимствованных из этого языка слов. Со времени создания азбуки и появления церковной литературы моравские священники стали проводить службы на своем языке. Несмотря на то, что правилами запрещалось использование в церкви «варварского» языка – допускались лишь греческий, латынь и иврит, папа Римский сделал такое исключение. По-видимому, на решение Рима влияли разные факторы, в том числе и то, что в 868 году братья Константин и Мефодий передали Ватикану мощи Святого Климента, обретенные в Херсонесе во время другой своей миссии – в Хазарский каганат.


Так или иначе, но уже через несколько лет, после смерти императора Михаила, славянская письменность в Моравии была запрещена. Оттуда ее переняли болгары и хорваты. В 869 году Константин тяжело заболел и спустя некоторое время умер, приняв перед смертью монашеский постриг. Мефодий вернулся в Моравию в 870 году, несколько лет пробыл в заключении и был освобожден по прямому приказу уже нового папы, Иоанна VIII.


В состав моравской миссии входил и ученик Константина – Климент из города Охрид. Он продолжил работу по распространению славянской письменности, по приглашению болгарского царя Бориса I организовал обучение в школах. В процессе работы Климент и оптимизировал созданную ранее азбуку – в отличие от глаголицы в новом алфавите буквы имели более простое и ясное начертание. 24 буквы греческого алфавита и 19 букв для записывания специфических звуков славянского языка составили «климентицу», как поначалу называли кириллицу. Возможно, создание кириллицы было продиктовано недовольством тем алфавитом, который изобрел Константин – а именно сложностью написания символов.


Пробелы в истории кириллицы

К сожалению, трудов Кирилла и Мефодия до настоящего времени не дошло, а информация об их произведениях часто содержится в сочинениях одного автора, что вносит сомнения в объективность и достоверность данных. В частности, о том, что глаголица создана Кириллом, напрямую упоминает единственный источник авторства попа Упыря Лихого. Правда, существуют и косвенные подтверждения того, что глаголица появилась раньше: на многочисленных найденных пергаментах-палимпсестах тексты на кириллице записаны поверх соскобленных слов глаголического написания.


На территории Руси глаголица почти не использовалась – сохранилось лишь несколько образцов текста (Новгородский Софийский собор – один из немногих древнерусских памятников, где можно увидеть глаголическую надпись). Что касается кириллицы, с принятием христианства в 988 году она получила массовое распространение и приобрела статус церковнославянского языка.


До реформы Петра I все буквы были заглавными, после проведенной реформы стали писать и строчные, были введены и другие изменения – ряд букв упразднили, другие – узаконили, для третьих изменили начертание. А в тридцатые годы XX века ряд народов СССР, не имевших письменности или использовавших другие виды письменности – в частности, арабскую, получили в качестве официального алфавита кириллицу.

Из-за отсутствия достаточного количества источников по многим вопросам, касающимся письменности на Руси, ведутся серьезные споры. Существует теория, что слово «кириллица» ведет свое происхождение от древнеславянского термина, обозначающего письмо, и «Кирилл» в таком случае означает просто «писарь». По одной из версий, создание кириллицы предшествовало появлению глаголицы, которая была создана как тайнопись, чтобы заменить запрещенную кириллицу. Впрочем, в тайны прошлого Руси можно погружаться до бесконечности, и находя связи с уже упомянутыми скандинавскими рунами, и указывая на памятники-фальсификации, такие, как знаменитая «Велесова книга».


Нет сомнения, что греческая письменность возникла на основе богатой и развитой славянской культуры, самобытность которой, вероятно, потерпела с учетом нововведений некоторый урон. Необратимо поменялась фонетика слов, славянские термины были заменены греческими аналогами. С другой стороны, именно возникновение письменности на Руси дало возможность сохранять в веках ее историю, отражая ее в летописях, письмах и бытовых документах – и в ставшего символом преемственности между миром Древней Руси и современными детскими рисунками.



Костин Павел 3 класс

24 мая отмечается день Славянской культуры и письменности. Основателями славянской письменности считаются Кирилл и Мефодий. Работа ученика 3 класса, посвященная основателям славянской письменности.

Скачать:

Предварительный просмотр:

Костин Павел, 3 класс

Кирилл и Мефодий – основатели славянской письменности

Отмечается Славянской письменности и культуры. Годом рождения (создания) славянской

братья Кирилл (до принятия монашества Константин) и Мефодий.

Кирилл (года жизни - около 827-869) и его старший брат Мефодий (около 825-885 гг.)

родились в греческом городе Солуни (теперь Фессалоники). Отец по имени Лев был

известным греческим чиновником. О матери в одном из поздних источников говорится,

что она родом славянка по имени Мария. И хотя, надо полагать, в семье говорили по-

гречески, славянские слова, музыку языка братья слушали в доме с детства. Да и не

только в доме. В торговых кварталах Солуни было много славянских купцов. Многие

славяне осели в Греции еще за несколько веков до рождения братьев. Недаром много лет

спустя, отправляя братьев в Моравию по просьбе славянского князя прислать учителей,

которые научат церковному чтению, пению и письму на родном славянском языке,

император Михаил сказал: "Никто не сможет это сделать лучше тебя. Отправляйтесь

вдвоем с игуменом Мефодием, поскольку вы солуняне, а солуняне все говорят по-

славянски чисто" (начало 863 г.).

Получив образование в родном городе, Мефодий десять лет прослужил военачальником в

одной из славянских провинций Византии. Константин учился в столице империи

Константинополе и проявил блестящий филологический талант. Он в совершенстве овладел

несколькими языками, в том числе латынью, сирийским и еврейским. Когда Константин

окончил училище, ему предложили очень почетную должность библиотекаря при

патриаршем хранилище книг. Одновременно он становился секретарем патриарха. Работая

в библиотеке (лучшей библиотеке мира), он постоянно пополнял свои знания, сравнивая

один язык с другим, писал Юрий Лощиц в одном из журналов в статье "Вещий слух".

Только обладая музыкальным слухом, развивая его, можно услышать в незнакомой для

грека чужой речи отдельные звуки и звукосочетания. Константин не стеснялся, что

называется, заглянуть в рот говорящему, чтобы сообразить, при каком именно положении

губ, зубов и языка собеседника изо рта у него вырывается звук, диковинный для

греческого слуха. Такими диковинными необычными казались грекам звуки "з", "ж", "ш",

"щ" и др. Нам, русским людям, и тем, для кого русский язык родной, кажется забавным,

когда эти и другие звуки с трудом произносят иностранцы. Звуков в славянской речи

оказалось значительно больше, чем в греческой (в дальнейшем братьям пришлось для

них создать на 14 букв больше, чем в греческом алфавите). Кирилл сумел расслышать

звуки славянской речи, вычленить их из плавного, связного потока и создать под эти

звуки знаки-буквы.

Когда мы говорим о создании славянской азбуки братьями Кириллом и Мефолием, то

называем сначала младшего. Так было при жизни обоих. Сам Мефодий говорил:

"Служил, яко раб, младшему брату, повинуяся ему". Младший брат был гениальный

филолог, как бы мы сказали сейчас, блестящий полиглот. Ему много раз пришлось

вступать в научные споры, и не только научные. У нового дела создания письменности

многочисленного славянского народа нашлось немало врагов (в Моравии и Паннонии -

на землях современных Венгрии, бывшей Югославии, Австрии). После смерти братьев

около 200 их учеников были проданы в рабство, а самые близкие и способные их

соратники брошены в тюрьму.

Трагические личные судьбы учеников Кирилла и Мефодия не остановили

распространение славянской письменности от одного славянского народа к другому. Из

Моравии и Паннонии она перешла в Болгарию, а в X веке, после принятия

христианства, и в древнюю Русь.

Что представляла собой славянская азбука? Об этом надо рассказать подробнее,

поскольку этой письменностью на Руси пользовались вплоть до XVIII в. При Петре I и

затем еще несколько раз в XVIII в. менялся алфавитный состав, т.е. количество букв и их

графика (написание). Последняя реформа кириллицы бы ла в 1917-1918 гг. Всего было

исключено 12 букв, а две введены новые - "и" и "ё". Если посмотреть на названия букв

кириллицы, станет ясно происхождение самого слова "азбука": а - аз, б - буки. Подобно

названию азбуки, произошло и название "алфавит" - от первых двух букв греческого

языка "альфа" и "вита".

На "языке словенском" говорили, писали, создавали литературу все славяне от Балтики

до Эгейского моря, от Альп до Волги. Шесть долгих столетий, вплоть до XV в.,

только три древних языка (славянский, греческий, латинский) были приняты в мире

как главные языки межнационального общения. И сейчас дело чести миллионов людей

Носителей славянских языков - беречь, сохранять и развивать его.

Как далекие предки учились грамоте?

Обучение в школе было индивидуальное, и у каждого учителя было не более 6-8

учеников. Методы обучения были очень несовершенны. Народные пословицы

сохранили воспоминание о трудности изучения азбуки: "Аз, буки, веди страшат, как

медведи", "Азбуку учат, на всю избу кричат".

Выучить старославянский алфавит было не простым делом. Произносились не звуки, а

названия букв, сложные сами по себе. Вызубрив азбуку, приступали к слогам, или

складам, сначала из двух букв: "буки", "аз" - называл ученик наименования букв, а

затем произносил слог "ба"; для слога "во" нужно было назвать "веди", "он". Затем

учили слоги из трех букв: "буки", "рцы", "аз" - "бра" и т. д.

Сложные названия букв не были взяты, что называется, "с потолка". Каждое название

несло большой смысл и нравственное содержание. Овладевший грамотой впитывал

огромной глубины нравственные понятия, вырабатывал для себя линию поведения в

жизни, получал понятия о добре и морали. В это даже не верится: ну, буквы и буквы.

Но нет. Когда учивший грамоту человек повторял за учителем "аз, буки, веди", он

говорил целую фразу: "Я буквы ведаю". Дальше следовали г, д, е - "Глаголь добро

есть". В перечислении этих букв подряд заложена заповедь человеку, чтобы зря

словами не бросался, не словоблудничал, поскольку "Слово добро есть".

Посмотрим, что означали такие буквы, как р, с, т. Их назвали "Рцы слово твердо", т.

е. "Говори слово внятно", "отвечай за свои слова". Хорошо бы многим из нас этому

научиться как в произношении, так и в ответственности за сказанное слово.

После заучивания слогов начиналось чтение. Вторая пословица напоминает о порядке

работы: учитель произносил буквы, а ученики хором, нараспев повторяли их до тех пор,

пока не запоминали .

Литература:

Большая энциклопедия начальной школы

Отрывки из исторический источников «Повесть временных лет» и «Житие Константина-Кирилла

24 мая Русская Православная Церковь празднует память святых равноапостольных Кирилла и Мефодия .

Имя этих святых известно каждому со школы, и именно им все мы, носители русского языка, обязаны языком, культурой, письменностью.

Невероятно, но вся европейская наука и культура родилась в монастырских стенах : именно при монастырях открывались первые школы, обучали детей грамоте, собирали обширнейшие библиотеки. Именно для просвещения народов, для перевода Евангелия создавались многие письменности. Так произошло и со славянским языком.

Святые братья Кирилл и Мефодий происходили из знатной и благочестивой семьи, жившей в греческом городе Солуни. Мефодий был воином и правил болгарским княжеством Византийской империи. Это дало ему возможность научиться славянскому языку.

Вскоре, однако, он решил оставить светский образ жизни и принял монашество в обители на горе Олимп. Константин с детства высказывал удивительные способности и получил превосходное образование вместе с малолетним императором Михаилом 3-им при царском дворе

Затем он принял монашество в одном из монастырей на горе Олимп в Малой Азии.

Его брат Константин, принявший в монашестве имя Кирилл, с малых лет отличался большими способностями и в совершенстве постиг все науки своего времени и многие языки.

Вскоре император отправил обоих братьев к хазарам для евангельской проповеди. Как гласит предание, по пути они остановились в Корсуни, где Константин нашел Евангелие и Псалтирь, написанные "русскими буквами", и человека, говорящего по-русски, и стал учиться читать и говорить на этом языке.

Когда братья вернулись в Константинополь, император снова отправил их с просветительской миссией - на этот раз в Моравию. Моравского князя Ростислава притесняли немецкие епископы, и он просил императора прислать учителей, которые могли бы проповедовать на родном для славян языке.

Первым из славянских народов, обратившихся к христианству, были болгары. В Константинополе находилась в виде заложницы сестра болгарского князя Богориса (Бориса). Она приняла крещение с именем Феодоры и была воспитана в духе святой веры. Около 860-го года она возвратилась в Болгарию и стала склонять своего брата к принятию христианства. Борис крестился, приняв имя Михаил. Святые Кирилл и Мефодий были в этой стране и своей проповедью много способствовали утверждению в ней христианства. Из Болгарии христианская вера распространилась в соседнюю с ней Сербию.

Для выполнения новой миссии Константин и Мефодий составили славянскую азбуку и перевели на славянский язык основные богослужебные книги (Евангелие, Апостол, Псалтирь). Это произошло в 863 году.

В Моравии братья были приняты с великой честью и стали учить Богослужению на славянском языке. Это вызвало злобу немецких епископов, совершавших в моравских церквах Богослужение на латинском языке, и они подали жалобу в Рим.

Взяв с собой мощи святого Климента (Папы Римского), обнаруженные ими еще в Корсуни, Константин и Мефодий отправились в Рим.
Узнав о том, что братья несут с собой святые мощи, Папа Адриан встретил их с почетом и утвердил богослужение на славянском языке. Переведенные братьями книги он приказал положить в римских церквах и совершать литургию на славянском языке.

Святой Мефодий исполнил завещание брата: возвратившись в Моравию уже в сане архиепископа, он трудился здесь 15 лет. Из Моравии христианство еще при жизни святого Мефодия проникло в Богемию. Богемский князь Боривой принял от него святое крещение. Его примеру последовала его супруга Людмила (ставшая потом мученицей) и многие другие. В середине 10-го века польский князь Мечислав женился на богемской княжне Домбровке, после чего он и его подданные приняли христианскую веру.

Впоследствии эти славянские народы усилиями латинских проповедников и немецких императоров были отторгнуты от Греческой церкви под власть Римского папы, за исключением сербов и болгар. Но у всех славян, несмотря на истекшие столетия, и до сих пор жива память о великих равноапостольных просветителях и той православной вере, которую они старались насадить среди них. Священная память святых Кирилла и Мефодия служит соединяющим звеном для всех славянских народов.

Материал подготовлен на основе информации открытых источников

Считается, что греческие христианские миссионеры братья Кирилл и Мефодий в 863 году были приглашены из Византии князем Ростиславом в Великоморавскую державу для введения богослужения на славянском языке.

Константином была создана азбука – так называемая «глаголица» , отражающая фонетические особенности славянского языка. Древнейшая сохранившаяся глаголическая надпись с точной датировкой относится к 893 году и сделана в церкви болгарского царя Симеона в Преславе.

Кирилл и Мефодий перевели с греческого на старославянский язык основные богослужебные книги.

Позже ученики Мефодия создали в Болгарии на основе «глаголицы» новый алфавит, который впоследствии получил название «кириллицы» - в честь Кирилла .

Уже в XX веке римский папа Иоанн Павел II «… не раз подчёркивал, что, будучи славянином, особенно сильно ощущал в своем сердце призыв тех народов, к которым обратились «апостолы единства» - Кирилл и Мефодий, взявшие на себя труд «изложить библейские идеи и понятия греческого богословия на языке, понимаемом в контексте совершенно иного исторического опыта и традиции», они должны быть поняты «теми, кому предназначены Самим Богом».
Главную заслугу «апостолов славян» Папа, который особенно чутко относился к любому проявлению национальной культуры, её идентичности, видел в их стремлении, чтобы Слово Божие «нашло своё выражение в языке любой цивилизации», всячески предостерегая от навязывания другим народам авторитетов, языков, образов.
Миссии святых, которые были Папе особенно дороги, он посвятил энциклику «Апостолы славян» («Slavorum apostoli», 1985) и апостольское послание «Идите по всему миру» («Euntes in mundum universum», 1988), написанное по случаю Тысячелетия Крещения Киевской Руси.
«Святые Кирилл и Мефодий сформировались в лоне византийской Церкви в ту пору, когда та пребывала в единстве с Римом. Провозглашая их вместе со святым Бенедиктом покровителями Европы, я стремился не только утвердить историческую истину о христианстве на европейском континенте, но и выдвинуть ещё одну важную тему для диалога между Востоком и Западом, с которой связано столько надежд в послесоборный период.
Как в святом Бенедикте , так и в святых Кирилле и Мефодий Европа обрела свои духовные истоки. И потому чествовать их надо вместе - как покровителей нашего прошлого и святых, которым Церкви и народы Европы на исходе второго Тысячелетия от Рождества Христова вверяют своё будущее».

Елена Твердислова, И в знак любви – четки в подарок – Предисловие к книге: Иоанн Павел II, М., «Центр книги Рудомино», 2011 г., с. 30-31.

«… возникновение славянской письменности связано со второй половиной IX века (863 год), когда в результате инициативы правителей Великоморавского княжества греческие миссионеры Кирилл (Константин) и Мефодий , создав весьма совершенную графическую систему для одного из типов славянской речи, приступили к переводу некоторых частей Библии и созданию других богослужебных текстов.
Старославянский язык стал общим литературным языком славян эпохи средневековья.
У всех западных славян он был вскоре вытеснен латинским языком в связи с западным влиянием и переходом в католичество.
Поэтому дальнейшее использование старославянского языка связано по преимуществу со славянским югом (Болгария, Сербия) и востоком (Киевское государство, затем Московская Русь, белорусские и украинские земли). Использование старославянского языка в качестве литературного привело к тому, что грамматической обработке подвергался прежде всего этот язык».

Кондрашов Н.А., История лингвистических учений, М., «Комкнига», 2006 г., с. 31.

Создатели славянской азбуки Мефодий и Кирилл.

В конце 862 года князь Великой Моравии (государство западных славян) Ростислав обратился к византийскому императору Михаилу с просьбой прислать в Моравию проповедников, которые могли бы распространять христианство на славянском языке (проповеди в тех краях читались на латинском языке, незнакомом и непонятном народу).

Император Михаил направил в Моравию греков – учёного Константина Философа (имя Кирилл Константин получил при принятии монашества в 869 году, и с эти именем вошёл в историю) и его старшего брата Мефодия.
Выбор не был случайным. Братья Константин и Мефодий родились в Солуни (по-гречески Салоники) в семье военачальника, получили хорошее образование. Кирилл обучался в Константинополе при дворе византийского императора Михаила III, хорошо знал греческий, славянский, латинский, еврейский, арабский языки, преподавал философию, за что и получил прозвание Философ. Мефодий был на военной службе, затем несколько лет управлял одной из областей, населённых славянами; впоследствии удалился в монастырь.

В 860 году братья уже совершили поездку к хазарам с миссионерской и дипломатической целями.
Чтобы иметь возможность проповедовать христианство на славянском языке, необходимо было сделать перевод Священного писания на славянский язык; однако азбуки, способной передать славянскую речь, в тот момент не существовало.

За создание славянской азбуки и принялся Константин. В работе ему помогал Мефодий, также хорошо знавший славянский язык, так как в Солуни жило очень много славян (город считался полугреческим, полуславянским). В 863 году славянская азбука была создана (славянская азбука существовала в двух вариантах: глаголица – от глаголъ – «речь» и кириллица; до сих пор у учёных нет единого мнения, какой из этих двух вариантов был создан Кириллом). С помощью Мефодия был сделан перевод ряда богослужебных книг с греческого на славянский язык. Славяне получили возможность читать и писать на своем языке. У славян появился не только свой, славянский, алфавит, но и родился первый славянский литературный язык, многие слова которого до сих пор живут в болгарском, русском, украинском и других славянских языках.

Тайна славянской азбуки
Свое название старославянская азбука получила от сочетания двух букв «аз» и «буки», которые обозначили первые буквы алфавита А и Б. Интереснейшим фактом является то, что древнеславянская азбука представляла собой граффити, т.е. надписи, нацарапанные на стенах. Первые старославянские буквы появились на стенах церквей в Переславле приблизительно в 9-ом веке. А уже к 11-ому веку древние граффити появились в Софийском соборе в Киеве. Именно на этих стенах указывались буквы азбуки в нескольких начертаниях, а ниже приводилось толкование буквы-слова.
В 1574-м году произошло важнейшее событие, которое способствовало новому витку развития славянской письменности. В Львове появилась первая печатная «Азбука», которую увидел Иван Фёдоров – человек, напечатавший её.

Структура азбуки
Если вы оглянетесь назад, то увидите, что Кирилл и Мефодий создали не просто алфавит, они открыли славянскому народу новый путь, ведущий к совершенству человека на земле и торжеству новой веры. Если вы посмотрите на исторические события, разница между которыми составляет всего 125 лет, то поймете, что на самом деле путь утверждения христианства на нашей земле непосредственно связан с созданием славянской азбуки. Ведь буквально за одно столетие славянский народ искоренил архаичные культы и принял новую веру. Связь создания кириллицы и принятия христианства сегодня не вызывает никаких сомнений. Кириллица была создана в 863-ем году, а уже в 988-ом князь Владимир официально заявил о введении христианства и свержении примитивных культов.

Изучая старославянскую азбуку, многие ученые приходят к выводу, что на самом деле первая «Азбука» является тайнописью, которая имеет глубокий религиозный и философский смысл, а самое важное, что она построена таким образом, что представляет собой сложный логико-математический организм. Кроме того, сравнивая множество находок, исследователи пришли к выводу, что первая славянская азбука была создана как целостное изобретение, а не как творение, которое создавалось по частям путем добавления новых буквенных форм. Интересно также то, что большинство букв старославянского алфавита представляют собой буквы-числа. Причем, если вы посмотрите на всю азбуку, то увидите, что ее условно можно разделить на две части, которые в корне отличаются друг от друга. При этом первую половину азбуки мы условно назовем «высшая» часть, а вторую «низшая». Высшая часть включает в себя буквы от А до Ф, т.е. от «аз» до «ферт» и представляет собой перечень букв-слов, которые несут в себе понятный славянину смысл. Низшая часть азбуки начинается с буквы «ша» и заканчивается «ижицей». Буквы низшей части старославянской азбуки не имеют численного значения, в отличие от букв высшей части и несут в себе негативный подтекст.

Для того чтобы понять тайнопись славянской азбуки, необходимо не просто бегло просмотреть её, а вчитываться в каждую букву-слово. Ведь каждая буква-слово содержит смысловое ядро, которое вкладывал в неё Константин.

Букварная истина, высшая часть азбуки
Азъ – это начальная буква славянского алфавита, которая обозначает местоимение Я. Однако ее коренным смыслом является слово «изначально», «начинать» или «начало», хотя в быту славяне чаще всего употребляли Азъ в контексте местоимения. Тем не менее в некоторых старославянских письменах можно найти Азъ, который обозначал «один», например, «поеду азъ к Владимиру». Или же «начинать с азов» обозначало «начинать с начала». Таким образом, славяне обозначали с началом азбуки весь философский смысл бытия, где без начала нет конца, без тьмы нет света, а без добра нет и зла. При этом главный акцент в этом ставится на двойственности устроения мира. Собственно и сама азбука построена на принципе двойственности, где она условно разделена на две части: высшая и низшая, положительная и отрицательная, часть, расположенная в начале и часть, которая находится в конце. Кроме того не стоит забывать о том, что Азъ имеет числовое значение, которое выражается цифрой 1. У древних славян цифра 1 была началом всего прекрасного. Сегодня, изучая славянскую нумерологию, можно сказать, что славяне, как и другие народы, разделяли все числа на чет и нечет. При этом нечётные числа были воплощением всего положительного, доброго и светлого. В свою очередь чётные числа представляли тьму и зло. При этом единица считалась началом всех начал и очень почиталась славянскими племенами. С точки рения эротической нумерологии считается, что 1 представляет собой фаллический символ, с которого начинается продолжение рода. У этого числа есть несколько синонимов: 1 – это единица, 1 – это один, 1 – раз.

Буки (Букы) – вторая буква-слово в азбуке. Она не имеет цифрового значения, однако имеет не менее глубокое философское значении, нежели Азъ. Буки – значит «быть», «будет» чаще всего использовалась при оборотах в будущей форме. Например, «боуди» обозначает «пусть будет», а «боудоущий», как вы, наверное, уже догадались, обозначает «будущий, предстоящий». В этом слове наши предки выражали будущее как неизбежность, которая могла быть, как хорошей и радужной, так мрачной и ужасной. До сих пор доподлинно неизвестно, почему Букам Константин не дал числового значения, однако многие ученые предполагают, что это связано с двойственностью этой буквы. Ведь по большому счету она обозначает будущее, которое каждый человек представляет для себя в радужном свете, но с другой стороны это слово также обозначает неизбежность наказания за совершенные низкие поступки.

Веди – интереснейшая буква старославянского алфавита, которая имеет числовое значение 2. У этой буквы есть несколько значений: ведать, знать и владеть. Когда Константин вкладывал в Веди этот смысл, он подразумевал сокровенное знание, знание – как высший божественный дар. Если вы сложите Азъ, Буки и Веди в одну фразу, то получите фразу, которая обозначает «Я буду знать!» . Таким образом, Константин показывал, что человек, открывший созданную им азбуку, впоследствии будет обладать каким-то знанием. Не менее важна и числовая нагрузка этой буквы. Ведь 2 – двойка, два, пара были не просто числами у славян, они принимали активное участие в магических ритуалах и вообще были символами двойственности всего земного и небесного. Число 2 у славян обозначало единение неба и земли, двойственность человеческой натуры, добро и зло и т.д. Одним словом двойка была символом противоборства двух сторон, небесного и земного равновесия. Причем стоит отметить, что славяне считали двойку дьявольским числом и приписывали ему массу негативных свойств, считая, что именно двойка открывает числовой ряд отрицательных чисел, которые несут человеку смерть. Именно поэтому рождение близнецов в старославянских семьях считалось плохим знаком, которые несли роду болезни и несчастья. Кроме того у славян дурным знаком считалось вдвоем качать колыбель, двум людям утираться одним полотенцем и вообще совершать вдвоем какое-либо действие. Несмотря на такое отрицательное отношение к числу 2, славяне признавали его магическую силу. Так, например, многие ритуалы изгнания нечистой силы проводились с помощью двух одинаковых предметов или при участии близнецов.

Рассмотрев высшую часть азбуки можно констатировать факт, что она является тайным посланием Константина к потомкам. «Где это видно?» — спросите вы. А вы попробуйте теперь прочитать все буквы, зная их истинных смысл. Если брать по несколько последующих букв, то складываются фразы-назидания:
Веди + Глаголь обозначает «ведай учение»;
Рцы + Слово + Твердо можно понять как фразу «изрекай слово истинное»;
Твердо + Оукъ можно интерпретировать как «укрепляй закон».
Если вы присмотритесь к другим буквам, то тоже сможете найти тайнопись, которую оставил после себя Константин Философ.
А вы задумывались когда-нибудь, почему буквы в азбуке стоят именно в таком порядке, а не каком-либо другом? Порядок «высшей» части букв кириллицы можно рассмотреть с двух позиций.
Во-первых, то, что каждая буква-слово складывается в осмысленную фразу с последующей, может означать неслучайную закономерность, которая была придумана для скорейшего запоминания алфавита.
Во-вторых, старославянскую азбуку можно рассмотреть с точки зрения нумерации чисел. То есть каждая буква представляет собой еще и число. Причем все буквы-числа расположены в порядке возрастания. Так, букве А – «аз» соответствует единица, В – 2, Г – 3, Д – 4, Е – 5 и так до десяти. С буквы К начинаются десятки, которые здесь перечислены аналогично единицам: 10, 20, 30, 40, 50, 70, 80 и 100.

Кроме того многие ученые заметили, что очертания букв «высшей» части азбуки графически просты, красивы и удобны. Они прекрасно подходили к скорописному письму, и человек не испытывал никаких затруднений в изображении этих букв. А многие философы усматривают в численном расположении азбуки принцип триады и духовной гармонии, которой достигает человек, стремясь к добру, свету и истине.
Изучив азбуку с самых «азов» мы можем прийти к выводу, что Константин оставил своим потомкам главную ценность – творение, которое призывает нас стремиться к самосовершенствованию, учению, мудрости и любви, поминая темные тропинки злобы, зависти и вражды.

Теперь, раскрывая азбуку, вы будете знать, что творение, появившееся на свет благодаря стараниям Константина Философа, является не просто перечнем букв, с которых начинаются слова, выражающие наши страх и негодование, любовь и нежность, уважение и восторг.