Использование one и ones в английском языке. Как избежать повторения – способы замены существительного в английском языке Когда используется one а когда ones

Использование one и ones в английском языке. Как избежать повторения – способы замены существительного в английском языке Когда используется one а когда ones
Использование one и ones в английском языке. Как избежать повторения – способы замены существительного в английском языке Когда используется one а когда ones

Добрый день, дорогие читатели сайта сайт. С вами Кристина. Сегодня мне хотелось бы затронуть английское местоимение one : популярнейшая тема в английском языке, которая войдет в нашу рубрику АНГЛИЙСКАЯ ГРАММАТИКА.

Самый главный вопрос, которым вы, наверное, задаетесь сейчас: «Для чего нужно местоимение ONE и когда оно употребляется? »

По большей части ONE служит ПОДЛЕЖАЩИМ . Вместо того, чтобы говорить «Человек не должен – A PERSON SHOULD NOT DO SMT », мы скажем ONE SHOUD NOT DO SMT , обозначая при этом неопределенное лицо.

➡ One (=a person/a man) never knows where his love is. – Никогда не знаешь, где находится твоя любовь.

➡ Must one obey 10 Commandments? — Нужно ли выполнять 10 Заповедей?

➡ One should be considerate when giving pieces of advice. – Следует быть тактичным (-ой), давая советы другим.

➡ One ought to be more open-minded – Кому-то следует быть более непредубежденным.

И ВТОРАЯ РОЛЬ СЛОВА «ONE» в английском — это избежать повторений уже известного предмета. Например, мы говорили о цветах. Мы все уже знакомы с ТЕМОЙ ЦВЕТЫ. Вот пример!

➡ I have a nice green rose. – У меня есть (глагол иметь) прекрасная зеленая роза.

➡ You have an ugly red one. – У тебя есть некрасивая красная роза.

Примеры, должно быть, вызывают у вас смятение, ведь красная роза априори не может быть некрасивой, но ведь у нас особенная красная роза! Со словом ONE . Мы заменили РОЗА (исчисляемое существительное) на ONE, дабы не повторяться! А нглийская грамматика не перестает удивлять.

Еще примеры, друзья:

➡ I bought an expensive doll and you must have bought a cheap one . – Я купила дорогую куколку, а ты, должно быть, купил дешевую (куклу, нам удалось избежать повторения в английском языке с помощью слова ONE).

➡ These oranges are yummy, there’s no need to buy larger ones . – Эти апельсины вкусные, нет необходимости покупать бОльшие по размеру апельсинки.

➡ I have no cookbooks at all, I have to buy one . – У меня нет кулинарных книг вообще, я должен (-на) приобрести (хоть одну).

➡ Which peach is to your taste? – As for me, I like that one . – Какой персик тебе по вкусу (как правило, из двух)? – Что касается меня, то мне нравится вон тот.

В общем, спасибо за потраченное Вами время на прочтение данной статьи. Видеоуроков на канале по этой теме у меня нет, а вот один интересный момент употребления слова-местоимения ONE проскальзывает в фильме КУДРЯШКА СЬЮ в детальном разборе фильмов на английском языке.

Обязательно подпишитесь на сайт! Всегда Вам рада! Удачи и успехов в английском языке.

Наш ютуб канал

As you found this post useful...

Follow us on social media!

We are sorry that this post was not useful for you!

Let us improve this post!

Submit Feedback

Многим кажется, что английский — очень сложный язык, потому что он не похож на русский. Конечно, он во многом отличается, потому как и в английском, и в русском действуют свои правила и закономерности.

Английский язык — очень организованный по сравнению с русским. Каждое слово должно стоять на своем месте. Исходя из этого, следуя строгому порядку слов, невозможно избежать повторений и тавтологии. Повторения — явление нежелательное для любого языка. Именно поэтому во всех языках есть местоимения и другие способы, чтобы заменять повторяющиеся имена собственные и нарицательные.

В английском языке существует много путей, которые помогают избежать повторений. Одно из них — замена существительных местоимением one .

Именно о нем наша сегодняшняя статья, которая поможет вам разобраться, зачем так часто английском языке используют числительное "один", когда оно совсем ни к чему.

Говоря на русском, некоторые слова мы можем "выбрасывать" из предложения, не нарушая при этом его грамматическую структуру, а вот в английском нельзя просто взять и выбросить слова по собственному желанию. Чтобы проиллюстрировать это, давайте посмотрим на пример:

Я купил две книги: новую и старую. Новая была дороже, чем старая.

Как видите, обозначив предмет в начале предложения (книга), мы больше его не называем, а используем только прилагательные, которые к нему относятся. Это предложение отлично звучит на русском языке, мы действительно так говорим в жизни и это считается нормой.

Но чтобы сказать то же самое на английском языке, нужно думать иначе, ничего нельзя выбрасывать из предложения:

Я купил две книги: новую книгу и старую книгу. Новая книга была дороже чем старая книга. — I bought two books : a new book and an old book . The new book was more expensive than the old book .

Как видите, слово "книга" обязательно должно использоваться с прилагательными, которые к нему относятся. Да, действительно, как бы смешно и глупо это не звучало, но в английском языке действительно необходимо повторять эти слова. Прочитав или сказав такое предложение, становится просто невыносимым слово book. И как тут не придумать способы замены, чтобы избежать повторений?

Конечно, в реальной жизни никто так не говорит, но необходимость упоминать дополнение от этого не исчезает. Именно для этого и используется слово one .

Вот так будет звучать наш пример в реальной жизни:

I bought two books: a new one and an old one. The new one was more expensive than the old one. — Я купил две книги: новую и старую. Новая была дороже, чем старая.

Теперь, когда мы заменили слово book заменителем one , предложение нормально воспринимается.

Слово one мы обычно воспринимаем, как числительное «один», но даже чаще его используют в английском как слово-заменитель. One становится на место существительного в единственном числе , чтобы избежать его повторения:

Мы могли бы сказать I am the youngest child , но так как до этого в предложении уже использовали слово children , лучшим вариантом будет заменить child на one .

Which is your house? — The one with big windows. — Который дом твой? — Тот, который с большими окнами.

Можно было бы сказать The house with big windows , однако вряд ли кто-то так скажет в реальности. В ответе не нужно повторять слово house , так как оно уже упоминалось в первой части предложения.

Если слово, которое вам необходимо заменить, стоит во множественном числе , то использовать нельзя. В таком случае будет использоваться слово ones .

Which shoes to you like more: red ones or black ones? — Какие туфли вам нравятся больше: красные или черные?
you give me other glasses? These ones are too dark for me. — Можете дать мне другие очки? Эти слишком темные для меня.
The green apples are cheaper than red ones. — Зеленые яблоки дешевле, чем красные.

Слова one и ones , как правило, не переводятся, но могут сочетаться с различными определителями, и от этого может немного меняться их значение. Давайте рассмотрим различные примеры:

ONE ONES
С указательными местоимениями

Так как речь идет о единственном числе, то one сочетается только с this и that.

I do not like this hat. Give me that one, please. — Мне не нравится эта шляпа. Дайте мне ту, пожалуйста.

There are two cars in the garage: this one is mine and that one is my husband"s. — В гараже две машины: эта моя, а та моего мужа.

Причем на русский one не переводится.

Со словом-заменителем ones можно употреблять только these и those. Но в отличие от заменителя one, ones после указательных местоимений часто выпадает:

Which jeans will you wear? These (ones) or those (ones)? — Какие джинсы ты оденешь? Эти или те?

С артиклем the

С определенным артиклем one приобретает значение определенного предмета, и обычно после the one идет пояснение: какой именно предмет.

The one тот, который :

Can you give me the newspaper, the one I bought today. — Дай мне газету, ту, которую я сегодня купил.

- What shop offers the best prices?

- The one next to the baker"s. —

- В каком магазине лучшие цены?

- В том, который возле булочной.

Иногда можно обозначить о каком именно предмете идет речь, добавив прилагательное к слову o ne:

I do not like the sports channel. I prefer the music one. — Я не люблю спортивный канал. Я предпочитаю музыкальный.

He will not wear the blue shirt. He will wear the write one. — Он не оденет голубую рубашку. Он наденет белую.

С определенным артиклем ones приобретает значение определенного предмета, и обычно после the ones идет пояснение: какие именно предметы.

The ones обычно переводится на русский, как те, которые :

These are not your keys. The ones on the table are yours. — Это не твои ключи. Те, которые на столе — твои.

- What boxes should I take?

- The ones on the floor. —

- Какие коробки мне брать?
- Те, что на полу.

Таким же образом заменитель o ne s может определяться прилагательным с артиклем the:

The yellow apples are sour. The red ones are sweet. — Желтые яблоки кислые. Красные — сладкие.

The blue jeans do not fit you. The black ones are much better. — Голубые джинсы тебе не подходят. Черные намного лучше.

С артиклем A

One будет сочетаться с артиклем a если вы говорите о неопределенном предмете, какого-то типа, вам неважно какой именно это предмет, он просто один из многих подобных:

This spoon is dirty. Give me a clean one. — Эта ложка грязная. Дайте мне чистую.

I do not want to live in a small flat. I want to find a big one. —Я не хочу жить в маленькой квартире. Я хочу найти большую.

Слово ones во множественном числе, поэтому оно не сочетается с артиклем a.

Со словом some

Заменитель one не используется со словом some.

Заменитель ones используется с определителем some, который обозначает "некоторое количество":

These spoons are dirty. Give me some clean ones. —Эти ложки грязные. Дайте мне чистых.

His shoes are too old. He wants to buy some new ones. — Эти туфли слишком старые. Он хочет купить новые.

Со словом оther

Артикль an обычно пишется слитно со словом other . Another one будет обозначать еще один :

I liked this chocolate. I am going to take another one. — Мне понравился эта конфета. Я собираюсь взять еще одну.

The other one — другой, не этот, второй из предложенных:

This jacket it too loose. Give me the other one. — Этот пиджак слишком широкий. Дайте мне другой.

Когда мы имеем в виду еще одни, больше, еще то на английском это будет some other ones :

If you liked these chocolates, take some other ones. — Если тебе понравились те конфеты, возьми больше.

Если мы указываем на определенные предметы и подразумеваем другие предложенные, другие вышеупомянутые, то скажем the other ones :

Some students were writing. The other ones were listening. — Некоторый студенты писали. Другие слушали.

К тому же, слова one и ones очень часто встречаются в вопросе, со словом Which..? (Какой, который?) Часто, когда указывают на два предмета и нет необходимости называть их, то задают вопрос, который начинается Which one или Which ones :

Here are two books. Which one are you reading? — Здесь две книги. Какую из них ты читаешь?
Look at these children. Which one is the youngest? — Посмотрите на этих детей. Кто из них самый младший?
You have got so many pairs of jeans. Which ones are your favourite? — У тебя так много джинсов. Какие из них твои любимые?

Вот и все, что вам необходимо знать о слове one , кроме того, что это числительное "один ".

И помните: чем больше практики, тем легче вам будет использовать изученные правила при живом общении. Успехов вам!

Слово “one” в английском языке может заменять существительное в единственном числе, чтобы избежать повторения уже упомянутого объекта.

2

Слово “ones” используется для множественного числа. Перед обоими формами допустимо ставить указательные местоимения, прилагательные и артикли.

one (singular) ones (plural)
this one / that one these / those
the one the ones
the black one the black ones
a small one (some) small ones

Таблица: Слова-заместители one/ones

Which umbrella do you want? This one or that one? Какой зонт вы хотите? Этот или тот?
Which shoes are yours? These or those? Какие туфли твои? Эти или те?
Which book shall I take? The one on the table. Какую книгу мне взять? Ту, которая на столе.
Which jeans are you going to wear? The ones I bought yesterday. Какие джинсы ты собираешься надеть? Те, которые купил вчера.
I don’t like the red tie but the green one would suit me. Мне не нравится красный галстук, но зеленый мне бы подошел.
This photo isn’t very nice. The other one looks better. Эта фотография не очень хорошая. Другая выглядит лучше.
Don’t buy the green apples. Buy the red ones. Не покупай зеленые яблоки. Купи красные.
That restaurant is expensive. Let’s go to a cheaper one. Тот ресторан дорогой. Давай сходим в более дешевый.
I broke my glasses and now I need some new ones. Я разбил свои очки и теперь мне нужны новые.
Small animals eat less than big ones. Маленькие животные едят меньше, чем большие.

Также помните, что формы one/ones никогда не ставятся для неисчисляемых существительных.

I think modern music is more popular than classic (Неправильно: than classic one). Думаю, современная музыка более популярна, чем классическая.

Местоимение one употребляется в качестве местоимения-существительного.
1. One употребляется для обозначения неопределенного лица в предложениях, соответствующих неопределенно-личным предложениям в русском языке. One в этом случае служит подлежащим:
One never knows what his answer may be. Никогда не знаешь, что он ответит.
One should be careful when crossing the street. Следует быть осторожным при переходе через улицу.

One в роли подлежащего часто употребляется с глаголами must, should, ought, can, may. В русском языке таким сочетаниям соответствуют слова надо, нужно, следует, можно :
One must observe ... Нужно соблюдать...
One should take into consideration ... Следует принять во внимание…
One can find ... Можно найти...

One может употребляться также в форме притяжательного падежа (one"s ):
One must always keep one"s word. Нужно всегда держать свое слово.

2. One употребляется во избежание повторения ранее упомянутого исчисляемого существительного в единственном числе), когда его следовало бы повторить с неопределенным артиклем:
I haven"t got a dictionary. I must buy one (=a dictionary). У меня нет словаря. Я должен купить словарь.

Для замены ранее упомянутого исчисляемого существительного во множественном числе или неисчисляемого существительного употребляется some в утвердительных предложениях и any в отрицательных (см. Неопределенные местоимения: местоимения some и any / Indefinite Pronouns: Some & Any ):
Take my stamps.-Thank you, I"ve got some. Возьмите мои марки. - Благодарю вас, у меня есть марки.

3. One употребляется во избежание повторения существительного в единственном числе, когда его следовало бы повторить с определенным артиклем, при наличии индивидуализирующего определения. В этом случае перед one стоит артикль the . The one имеет значение тот, та, то :
This book is more interesting than the one we read last week. Эта книга интереснее той, которую мы читали на прошлой неделе.

4. One употребляется после прилагательных для замены ранее упомянутого исчисляемого существительного, во избежание повторения его. При этом для замены исчисляемого существительного в единственном числе употребляется one , а для замены существительного во множественном числе – ones :
This is a black pencil and that is a red one. Это черный карандаш, а тот красный.
These cases are too small; we need some bigger ones. Эти ящики слишком малы; нам нужны большие ящики.

Примечание. One не употребляется для замены предшествующего неисчисляемого существительного. Неисчисляемые существительные после прилагательных ничем не заменяются:
I prefer cold milk to hot Я предпочитаю холодное молоко горячему.

5. One употребляется после местоимений this, that, which, another, the other для замены ранее упомянутого исчисляемого существительного в единственном числе:
This wireless set is better than that one. Этот радиоприемник лучше того.
I dont like this pen. Give me another one. Мне не нравится это перо. Дайте мне другое.
Here are two books. Which one would you like? Вот две книги. Которую вы бы хотели?

После этих местоимений one , однако, может и не употребляться:
This wireless set is better than that.
I don"t like this pen. Give me another.
Here are two books. Which would you like?

Для замены существительного во множественном числе ones может употребляться после which :
Here are some books. Which ones would you like? Вот несколько книг. Какие вы хотите?
После these и those местоимение ones не употребляется:
These wireless sets are better than those. Эти радиоприемники лучше тех.

Ones не употребляется также после other ; для замены существительного во множественном числе употребляется форма others :
I like this pen, but I don"t like the others. Мне нравится это перо, но мне не нравятся другие.

6. One иногда употребляется после the first, the next, the last :
January is the first month of the year, and December is the last one. Январь – первый месяц года, а декабрь – последний.

7. One не употребляется после притяжательных местоимений my, his, her, our, your, their , за которыми всегда должно следовать существительное. Если же существительное не упоминается, то притяжательное местоимение употребляется в форме местоимения-существительного mine, his, hers, ours, yours, theirs :
This isn"t my pencil, mine is blue. Это не мой карандаш, мой – синий.

В русском языке мы часто опускаем некоторые слова, чтобы избежать повторений. Давайте рассмотрим несколько предложений:

«Красное платье мне нравится больше, чем зеленое (платье). Этот телефон дешевле того (телефона). У нее закончился шампунь, ей нужно купить новый (шампунь)».

Как вы видите, мы можем легко опустить слова в скобках, ведь смысл нам понятен и без них.

Однако в английском языке существует определенный порядок слов, поэтому мы не можем просто так убрать слова из предложений. Как же избежать повторений и сделать свою речь красивой?

В этом нам могут помочь слова one и ones. Как именно их нужно использовать, читайте в статье.

Из статьи вы узнаете:

Зачем нужны слова-заменители one и ones?


Все мы знаем, что слово one переводится как «один». Но сегодня мы поговорим о еще одной функции этого слова. А именно, как можно избежать повторений, используя one.

Как я говорила, в русском языке мы может «отбрасывать» слова, чтобы не повторять их.

Например, мы не говорим:

«Мне понравились два платья: черное платье и красное платье. Красное платье было дороже, чем черное платье».

Чтобы не повторять одно и то же слово «платье». Мы опускаем его и говорим:

«Мне понравились два платья: черное и красное. Красное было дороже, чем черное».

В английском языке, мы этого сделать не можем. Как же будет выглядеть такое предложение?

Неужели так:

I like two dresses: a black dress and a red dress. The red dress was more expensive, then the black dress.

Согласитесь, очень неудобно каждый раз повторять слово dress.

Именно поэтому в английском языке используется слово one. С помощью него мы можем избежать повторений в предложении. Заменив слово dress на one.

Например:

I like two dresses: a black one and a red one. The red one was more expensive, then the black one.

Давайте рассмотрит, как правильно использовать one и ones.

Использование one в качестве заменителя в английском языке

Слово one мы используем, когда говорим о предмете или человеке в единственном числе, то есть о чем-то одном.

One мы можем использовать:

1. Самостоятельно

Мы заменяем им предмет в единственном числе. При этом речь идет о любом предмете или мы не знаем, о каком именно. То есть мы используем one вместо предмета с артиклем an.

Например:

Can you give me a pen ? I don’t have one (вместо a pen).
Ты можешь дать мне ручку? У меня нет (ручки).

Does she have a sister ? Yes, she has one .
У нее есть сестра? Да, у нее есть (сестра).

2. С прилагательными

One может использоваться после слов, которые отвечают на вопрос «какой? какая? какое?».

  • Если вы говорите о неизвестном собеседнику предмете или любом предмете, то используйте a ___ one.

Например:

I have an old phone and a new one .
У меня есть старый телефон и новый.

She has lost her purse. She needs a new one .
Она потеряла кошелек. Ей нужен новый.

  • Если вы говорите о конкретном предмете, то используйте the ___ one.

Например:

I would like to buy the yellow shirt and the black one .
Я хотела бы купить желтую рубашку и черную (говорим о конкретных рубашках).

May I take the green cup and the blue one ?
Могу я взять зеленую чашку и синюю (указываем на конкретные чашки).

3. Со словами this (этот), that (тот), another (другое), (the) other (другое)

В этом случае мы ставим one сразу после этих слов.

Например:

That box is bigger than this one .
Тот ящик больше, чем этот.

This fork is dirty. Could you give me another one ?
Эта вилка грязная. Можете дать мне другую?

4. Со словом which

Очень часто мы используем one, когда просим сделать выбор. Для этого мы ставим one после вопросительного слова which.

Например:

Использование ones для замены существительного в английском языке


Если one мы используем, когда заменяем один предмет, то ones мы используем, когда заменяем несколько предметов, или предметы, которые имеют только множественное число.

Например:

Which trousers will you wear? The black ones or the brown ones?
Какие брюки ты наденешь? Черные или коричневые.

Как использовать ones?

Ones, также как и one, мы можем использовать:

1. Самостоятельно

При этом мы заменяем несколько предметов. Если мы указываем/говорим о конкретных предметах, то ставим артикль the перед ones.

Например:

Have you got trousers? I have ones .
У тебя есть брюки? Да у меня есть.

I forgot my scissors. May I take the ones ?
Я забыла ножницы. Могу я взять эти?

2. С прилагательными

Так как мы говорим о нескольких предметах, то можем либо опустить артикль, либо использовать артикль the.

Например:

They have the big bags and the small ones .
У них есть большие сумки и маленькие.

We bought red apples and green ones .
Мы купили красных яблок и зеленых.

3. Со словами these (эти), those (те), (the/some) other (другие)

Мы ставим ones после этих слов.

Например:

these ones .
Те коробки тяжелее, чем эти.

These jeans don’t fit her. She needs the other ones .
Эти джинсы ей не подходят. Ей нужны другие.

4. Со словом which

Также как one, мы ставим ones после which.

Например:

Давайте еще раз посмотрим на использование этих слов.

Общая таблица использования one и ones в качестве заменителей существительного

Итак, one и ones мы можем использовать следующим образом.

One
Заменяет один предмет
Ones
Заменяет несколько предметов
Используется самостоятельно

Например:

Does she have a dog ? Yes, she has one .
У нее есть собака? Да, у нее есть.

Используется самостоятельно

Например:

I forgot my glasses. May I take the ones ?
Я забыла очки. Могу я взять эти?

Например:

She has lost her phone. She needs a new one .
Она потеряла телефон. Ей нужен новый.

Используется с прилагательными

Например:

We bought red apples and green ones .
Мы купили красных яблок и зеленых.

Используется со словами this, that, another, the other

Например:

That cup is bigger than this one .
Та чашка больше, чем эта.

Используется со словами these, those, another

Например:

Those boxes are more heavy then these ones .
Те коробки тяжелее, чем эти.

Со словом which

Например:

Here are some books. Which one would you like?
Вот несколько книг. Какую ты хочешь?

Co словом which

Например:

There are a lot of books. Which ones can I take?
Здесь много книг. Какие я могу взять?

Итак, теорию мы разобрали, теперь давайте перейдем к практике.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский:

1. У нее старое платье, ей нужно новое.
2. Она взяла черные ручки и синие.
3. Эта книга интереснее, чем та.
4. У меня есть несколько костюмов? Какие тебе нравятся?
5. Он продал старую машину и купил новую.
6. У меня есть пять блокнотов. Какой ты возьмешь?